پنج شنبه ٢٤ آبان ١٣٩٧

Farsi - Bengali

منو اصلی
اوقات شرعی
ساعت
وضعیت آب و هوا
weather.ir is down


  چاپ        ارسال به دوست

برگزاری جشن نوروز در داکا

به مناسبت گرامیداشت عیدنوروز سال1397 ودر آستانه فرارسیدن سال نو دربنگلادش، با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و آکادمی شیل پاکالا درداکا، در تاریخ 17 فروردینماه 97 مراسم جشنی با عنوان: "آئین ها ونمادها درجشن نوروز" در تالار هنر آکادمی شیل پاکالا درداکا برگزارگردید.

از آقای پرفسور دکتر گوهر رضوی، مشاورنخست وزیر بنگلادش درامور بین الملل، به عنوان میهمان عالی مراسم و آقایان اِم حمید، رییس سابق تلویزیون ملی بنگلادش، دکتر ابوالکلام سرکار رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا و آقای محمد بدر الانعام بهویا، مدیر تأتر و سینما در آکادمی شیل پاکالا نیز به عنوان مهمانان ویژه دعوت شده بود. دراین مراسم، بیش از300 نفر از طبقات مختلف اجتماعی، مشتمل بر اساتید دانشگاه، دانشجویان، شخصیت های دینی وفرهنگی، نماینده جامعه المصطفی دربنگلادش و همچنین علاقمندان به فرهنگ ایران حضورداشتند. دراین مراسم، علاوه برسخنرانی میهمانان ویژه درباره آئین نوروز، برنامه های فرهنگی وهنری دیگری نیز ازقرارذیل تدارک دیده شد و به اجراء درآمد:

 نمایش فیلم مستند درباره معرفی نوروزایرانی، اجراء سرود دانش آموزان مدرسه بین المللی ایران درباره نوروز، اجراء موسیقی عرفانی توسط گروه باول، اجراء سرود درباره نوروز به زبان فارسی وبنگالی توسط دانشجویان گروه زبان فارسی دانشگاه داکا، قراأت اشعاری از تاگور درباره نوروز، وهمچنین اجراء نمایشنامه توسط دانشجویان گروه زبان فارسی درباره نوروزایرانی وبنگالی .

سخنان خیرمقدم رایزن فرهنگی

آیین جشن نوروز، با تلاوت کلام الله مجید آغازشد. سپس آقای سید موسی حسینی رایزن فرهنگی درسخنان خود برای عرض خیرمقدم گفت:

 حضور مهمانان گرامی را در مراسم جشن سال نو خوشامد گفته و فرارسیدن سال نو و جشن نوروز را خدمت شما مهمانان گرامی تبریک عرض می کنم. همچنین پیشاپیش، سال نوبنگلادشی به نام: "پُهلا بویشاخ" را به شما حضار محترم تهنیت می گویم. ازخداوند می خواهم که سال نو برای دوملت دوست وبرادر ایران وبنگلادش، با موفقیت، پیشرفت، عزت و سربلندی همراه باشد.

رایزن فرهنگی اضافه نمود: گرامیداشت همزمان نوروز ایران و سال نو بنگلادشی با اشتراک رایزنی فرهنگی و آکادمی شیل پاکالا دراین برنامه، نمادی است از اشتراکات عمیق فرهنگی وتاریخی دوملت دوست وبرادر ایران وبنگلادش. آیین نوروز یکی از کهن ترین جشن های ایرانیان است که پیشینه ای چندهزارساله دارد. درفرهنگ مردم ایران، نوروز سرشار ازآیین ها و سمبل هاست، ویکی از آداب ورسوم مهم ملی ودینی، به شمارمی رود. جشن نوروز اگرچه خاستگاه وریشه اصیل ایرانی دارد اما امروزه به عنوان یک رویداد مهم فرهنگی درسطح جهان شناخته شده و همزمان با ایران در کشورهای متعددی از آسیای میانه گرفته تا ترکیه، عراق، شبه قاره، شمال افریقا و مناطق دیگرجهان نیز، هریک با آداب ورسوم خاص خود جشن گرفته می شود.

 رایزن فرهنگی پس از تشریح برخی از آیین ها ونمادها در جشن نوروز ایرانیان اظهارداشت: بسیاری ازآیین های نوروز ایرانی، سرشاراز نمادهای معنا دار، الهام بخش و دارای پیام های ارزشمند اخلاقی وانسانی است. بزرگداشت جشن نوروز فقط جشن آغازسال نو  نیست بلکه عیدنوروز، فرصت و بهانه ای برای زنده نگهداشتن وحرمت گذاری به باورها وپیام های ارزشمند اخلاقی و انسانی نوروز نیز هست. پیام هایی مانند: محبت ودوستی، نظافت وپاکیزگی، صله رحم و دیدارباخویشاوندان و دوستان، احترام به بزرگان، یادبود درگذشتگان، هدیه وبخشش، دوستی باطبیعت و درنهایت، امیدواری به بهروزی، سعادت وخوشبختی آینده. این ها همه پیام هایی هستند که بشریت دنیای امروز، بیش از هرزمانی نیازمند آن هاست. درهمین رابطه، مجمع عمومی سازمان ملل متحد درسال 2001 با تصویب قطعنامه ای 21 مارس مطابق اول بهار را به عنوان روز جهانی نوروز به رسمیت شناخت. علاوه برآن، جشن نوروز در سال 2009 ازسوی یونسکو نیز به عنوان میراث فرهنگی ومعنوی بشریت به ثبت رسید .

سخنان رییس گروه زبان فارسی دانشگاه داکا

دکتر ابو الکلام سرکار، رئیس گروه زبان وادبیات فارسی دانشگاه داکا در سخنان کوتاه خود گفت: من از طرف گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا از حضار به خاطر شرکت در این مراسم تقدیر و تشکر می کنم و از طرف این گروه عید نوروز را به تمامی عزیزان تبریک عرض می نمایم. وی گفت: شعرای ایرانی در اشعار خود نوروز را به شیوه و بیانات زیبا به تصویر کشیده اند.  ایرانیان در نوروز آرزوهای مختلفی از خداوند دارند. امیدواریم که این آرزوها در زندگی ما نیز به وقوع به پیوندد.

سخنان رییس سابق تلویزیون ملی بنگلادش

آقای ام حمید رئیس سابق تلویزیون ملی بنگلادش ضمن تبریک عید نوروز و سال نوی بنگلا گفت:  دراین برنامه شنیدیم که جشن نوروز، جشن ملی ایران است و سازمان ملل نیز جشن نوروز را به عنوان میراث فرهنگی، معنوی بشر به رسمیت  شناخته است. وی افزود:  در سال نوی بنگلا آداب و رسومات مختلفی در کشور ما رایج هست. همچنانکه جشن نوروز آداب و رسومات خاص خود را دارد که اشتراکات زیادی میان این دو جشن بزرگ ملاحظه می شود. گرچه تاریخچه جشن سال نو در فرهنگ بنگلادش به سالها قبل بر می گردد، اما طی 40- 30 سال اخیر رونق ویژه ای پیدا کرده است. آقای ام حمید گفت : در اجرای سرود دانش آموزان مدرسه ایرانیان دیدیم چه صمیمتی از خود نشان می دهند و از عمق دل اجرا می کنند.

رییس سابق تلویزیون ملی بنگلادش ادامه داد: هر سرزمین، فرهنگ و آداب و رسوم خاص خود را دارد و همچنان رسومات مذهبی، این دو با هم در تضاد نیستند، بلکه می توان در کنار هم این دو را برگزار کرد.  اما متأسفانه درکشور ما این جشن همواره از سوی یک گروه افراطی مورد تهدید قراردارد.

سخنان دکتر گوهررضوی

پروفسور دکتر گوهر رضوی مشاور نخست وزیر بنگلادش در امور بین الملل ومهمان عالی این مراسم، ضمن عرض تبریک بمناسبت نوروز و سال نوی بنگلاوتشکر ازرایزنی فرهنگی جهت دعوت به این مراسم، گفت: نوروز جشنی است که از قدیم الایام برگزار می شود ودارای قدمت حدودا 5000 ساله است. در حال حاضر علاوه بر ایران در تمامی کشورهای آسیای میانه ، مردم به این مناسبت جشن می گیرند.  وی به سابقه رواج فرهنگ نوروزایرانی درشبه قاره پرداخت وگفت: زمانی که حکومت مغولها در شبه قاره هند آغاز شد از آن زمان، فرهنگ نوروز وارد این منطقه شد و از آن پس بین مردم رواج یافته است.

پروفسور دکتر گوهر رضوی ادامه داد: از 500 سال پیش در محل داکای قدیمِ ما جشن نوروز  برگزارمی شده است. مشاور نخست وزیر بنگلادش با اشاره به سفره  هفت سین که در گوشه مراسم برپاشده است افزود: در فرهنگ جشن سال نوی بنگلا از ماهی استفاده می شود. در سفره هفت سین نوروز نیز، از ماهی استفاده می شود.

وی گفت: سابقا بزرگان خانواده برای هر سال ، نام یک رنگ را اعلام می کردند. وبچه ها لباسی که می پوشیدند دارای همان رنگ بود.  دکتر گوهر رضوی با توجه به اثر ونفوذ تاریخی فرهنگ ایران بر شبه قاره و آمیختگی فرهنگی این خطه با سنت های ایرانی گفت: ممکن است این سوال در ذهن بعضی ها خطور کند چرا فرهنگ نوروز در در کشور ماباید باشد؟ در جواب باید گفت، هنوز اثرات زیادی از کشور ایران بر این سرزمین باقی مانده است. اگر اشعار شاعرملی مان، قاضی نذر الاسلام را ملاحظه کنیم، به این حقیقت پی خواهیم برد که در اشعار وی کلمات زیادی بکار برده شده که فارسی است. همچنان تعداد زیادی از کلمات فارسی هنوز نیز مورد استفاده مردم این سرزمین می باشد.

 

سخنان محمد بدرالانعام بهویا

مدیر بخش تأتر وسینمای آکادمی شیل پاکالا، آقای محمد بدرالانعام که ریاست جلسه رابرعهده داشت درسخنان پایانی خود باعرض تبریک نوروز وسال نو به دوملت ایران وبنگلادش، اظهارداشت: برای آکادمی شیل پاکالا مایه خوشوقتی بسیاراست که نوروز ایران و سال نو بنگالی را مشترکا دراین سالن جشن گرفته اند. این برنامه، ریشه در روابط عمیق فرهنگی، دینی وتاریخی دوملت دارد. آقای بدرالانعام، آمادگی کامل مجموعه فرهنگی هنری آکادمی شیل پاکالا را برای فعالیت های مشترک با رایزنی فرهنگی در همه زمینه های فرهنگی وهنری اعلام نمود.  

سایر برنامه های اجراشده:

·        درآغازمراسم، نمایش فیلم مستند به زبان انگلیسی درباره معرفی آئین و نمادهای نوروزی درفرهنگ مردم ایران به همراه قطعه ای از اجرای موسیقی دلنشین فولکلور هنرمندان جنوب ایران.

سرود دانش آموزان مدرسه بین المللی ایران درداکا

·        اجرای سرود: ( خونه تکونی می کنم منتظر بهارم/  منتظربهار و رویش سبزه زارم) به زبان

فارسی توسط دانش آموزان مدرسه بین المللی ایران در داکا،.

·        اجرای شعر حافظ (ساقی حدیث گل و سرو و لاله می رود.....شکرشکن شوند همه طوطیان هند، زین قندفارسی که به بنگاله می رود) ،  توسط دانشجویان گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا،

·         اجرای سرود وموسیقی توسط گروه هنری عرفانی  "باول" به زبان بنگالی.

·        اجراء سرود جشن نوروزبنگلادش به زبان بنگالی توسط دانشجویان زبان فارسی دانشگاه داکا

·        خواندن اشعاری از"رابیندانات تاگور"درباره جشن نوروز توسط یکی ازدانشجویان فارسی.

·        اجرای نمایشنامه ویژه نوروز توسط دانشجویان هنرمند گروه زبان فارسی دانشگاه داکا. این نمایشنامه، سنت ها و پیوند های مشترک نوروز ایرانی ونوروز بنگالی را معرفی میکرد.

ملاحظات:

·        نظر به اینکه بنا بود در برگزاری جشن نوروز از ظرفیت امکانات وهمکاری نهاد فرهنگی دولتی، "آکادمی شیل پاکالا" استفاده شود وازطرفی به دلیل رزرو بودن سالن های آکادمی دردو هفته اول سال جدید، لذا برنامه جشن نوروز، با اندکی تأخیر برگزارگردید.

·        از ویژگی های برنامه جشن نوروز، همکاری ومشارکت فعال آکادمی شیل پاکالا دربرگزاری این مراسم به صورت مشترک با رایزنی بود. درکارت دعوت به مراسم، نام رایزن فرهنگی ومدیر کل شیل پاکالا به عنوان دعوت کنندگان درکنارهم درج شده بود.

·         دراختیارنهادن سالن هنری برای مراسم، دعوت ازگروه موسیقی عرفانی باول، نورپردازی و تعبیه سیستم صوتی، و....همه به صورت رایگان، ازجمله مساعدت های این آکادمی بود.

·        گروه زبان وادبیات فارسی دانشگاه داکا نیز همانند سال قبل، از طریق طراحی نمایشنامه ویژه نوروز واجراء آن وهمچنین اجراء سرود دسته جمعی دانشجویان به زبان فارسی وبنگالی، دراین برنامه همکاری جدی و فعال داشت.

·        اجراء سرود بهاری دانش آموزان مدرسه بین المللی ایران به زبان فارسی، توجه خاص حاضرین را برانگیخته بود بگونه ای که در بیانات سخنرانان نیز منعکس شد.

·        تنوع برنامه های فرهنگی وهنری تدارک دیده شده دراین مراسم، برنامه جشن نوروز را با جذابیت خاصی برای مخاطبان همراه ساخته بود

اجرای سرود: "حافظ حدیث سرو گل ولاله می رود" توسط دانشجویان زبان فارسی

 بازتاب رسانه ای

مراسم جشن نوروز با بازتاب وسیع در رسانه های خبری بنگلادش همراه بود. چندین شبکه تلویزیونی و اکثر روزنامه های مهم کشور در سطح ملی وهمچنین آنلاین های خبری با تهیه عکس و گزارش، این مراسم را بازتاب دادند که گزارش انعکاس رسانه ای، جداگانه تقدیم خواهدشد.

اجرای موسیقی عرفانی توسط گروه هنری "باول"

نمایی از نمایشنامه سنت های نوروزی درایران وبنگلادش

نمایش عمونوروز ایرانی

اجراء سرود مخصوص "پهلا بویشاخ" سال نو بنگالی توسط دانشجویان گروه زبان فارسی

یکی از دانشجویان گروه زبان فارسی در حال خواندن شعر رابیندانات تاگور درباره نوروز

آقای محمدبدرالانعام مدیربخش تأتر وسینما در آکادمی شیل پاکالا


١٠:٠٠ - يکشنبه ١٩ فروردين ١٣٩٧    /    شماره : ٧٠٢٧٩٥    /    تعداد نمایش : ١٩١



خروج




صفحه اصلی > صفحه نمایش اخبار سایت 
مناسبت روز

پیوندها