چهارشنبه ٠٥ آذر ١٣٩٩

Farsi - Bengali

منو اصلی
اوقات شرعی
ساعت
وضعیت آب و هوا
weather.ir is down


  چاپ        ارسال به دوست

بیانیه به مناسبت روز زبان مادری

بسمه تعالی

مردم خوب بنگلادش : سلام علیکم

همه می دانیم که ؛

روز 21 فوریه ؛ از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری نامگذاری شده است. و این نامگذاری برای کمک به تنوع زبانی و فرهنگی انجام شده است. و امروزه دیگر  همه ی دنیا می دانند که دلیل نامگذاری چنین روزی به عنوان روز زبان مادری , اقدام مبارک دانشجویان دانشگاه داکا در سال 1952 بوده است. وبه خاطر آن شهید هم داده اند.

اما  دانشجویان عزیز و مردم عزیز بنگلادش؛

 آیا میدانید چرا ما این اقدام فرزندان شما را اقدامی مبارک می نامیم ؟ دلیل آنرا برای شما می گویم. چون ما این اقدام را درجهت خواست خداوند و در جهت پیشبرد سنت الهی می دانیم . چون خداوند متعال تنوع را دوست دارد. چون خداوند گوناگونی را دوست دارد. چون خداوند یکنواختی و یک شکل بودن این عالم را دوست ندارد. و به همین دلیل است که  خداوند تمامی موجودات در این عالم , اعم از انسانها و حیوانات و گیاهان و کل طبیعت زیست موجودات را متنوع و زیبا خلق کرده است.و همواره از ما انسانها خواسته که نگاه کنیم به این خلقت زیبا و متنوع و می فرماید : أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ * وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ * وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ * وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ .

 خداوند چون خودش زیباست زیبایی را هم دوست دارد . به همین دلیل هم هست که وقتی این عالم را خلق فرمود خودش خودش را به دلیل این خلقت زیبا و بی نقص تحسین نمود. ( لقد خلقنا الانسان  فی احسن تقویم ) .بنابراین  یقینا خداوند متعال  تنوع را دوست می دارد و نیز دوست دارد  که ببیند انسانها به زبانهای گوناگون و با فرهنگ های گوناگون سخن بگویند ,  و به تنوعی که خداوند آفریده است احترام میگذراند . خداوند دوست دارد که هر ملتی سبک زندگی و سبک تفکر و سبک حرف زدن و سبک پوشش خود را داشته باشند. بنابراین آنچه که ما مخلوقات خداوند باید آنرا دنبال کنیم  تبادل فرهنگی است ( تبادل فرهنگی یعنی ویژگی های خوب و مثبت دیگر فرهنگ ها را بگیریم و از آن ها استفاده کنیم آنهم نه با اجبار بلکه با انتخاب خودمان ) و نه با تحمیل و استیلای فرهنگی  بر فرهنگ دیگر و یا تلاش برای یکسان کردن فرهنگها.

و باید محکوم کنیم افکاری در دنیا را که در تلاشند تا در قالب جهانی شدن  و یا جهانی سازی فرهنگها : لباس ملتها را غذای ملتها را حرف زدن ملتها  و تفکر ملتها را و خلاصه تمامی شاخصه های فرهنگی ملتها را یکسان کنند .

چرا که این خواست آنها در تضاد با خواست و اراده خداوند است و یقینا شکست خواهند خورد. خداوند متعال به صراحت در قرآن کریم می فرماید : یا ایها الناس انا خلقناکم من ذکر او اونثی و جعلناکم شعوبا و قبائل لتعارفوا ان اکرمکم عندالله اتقاکم ان الله علیم خبیر .

مردم مهربان و دوست داشتنی  و قابل احترام بنگلادش :

من  به عنوان رایزن فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در بنگلادش ؛ برای احترام به زبان مادری شما ؛ در تلاشم که زبان شما را یاد بگیرم و سعی می کنم به زبان شما سخن بگویم . شما هم اگر دوست دارید به  زبان من یعنی زبان فارسی ( زبان شعرای بزرگی همچون حافظ و سعدی و مولانا و عطار و خیام و فردوسی و دیگر شعرای نامدار ایرانی ) را یاد بگیرید و سخن بگوئید ؛ درب رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در خیابان چهارم دانموندی همواره برای دانشجویان و عموم علاقه مندان  به فراگیری زبان فارسی و ایران شناسی باز است.

سید حسن صحت

رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش


٠٩:٣١ - پنج شنبه ٨ اسفند ١٣٩٨    /    شماره : ٧٤٦٠٤٣    /    تعداد نمایش : ١٥٦



خروج




صفحه اصلی > صفحه نمایش اخبار سایت 
مناسبت روز

پیوندها