دوشنبه ٢٧ آذر ١٣٩٦

Farsi - Bengali

منو اصلی
اوقات شرعی
ساعت
وضعیت آب و هوا
weather.ir is down


  چاپ        ارسال به دوست

مراسم اهداء کمک تحصیلی به دانشجویان برتر زبان فارسی در دانشگاه چیتاگنگ

درتاریخ 25 اسفند 1395 مراسم تقدیر واهداء کمک هزینه تحصیلی به دانشجویان برتر زبان فارسی دانشگاه شهر چیتاگنگ و خیرمقدم به دانشجویان سال جدید رشته زبان فارسی، درتالار اجتماعات دانشگاه با حضور مقامات عالی دانشگاه، رایزن فرهنگی ج.ا.ایران و دانشجویان برگزارگردید.

 در این برنامه دکترافتخار الدین چودهری رئیس دانشگاه، خانم دکتر شیرین اختر معاون دانشگاه، سیدموسی حسینی رایزن فرهنگی، دکترمحمد اسکندر چودهری رییس دانشکده ادبیات وعلوم انسانی، آقای شوکانتو بهاتاچارجو معاون انجمن استادان دانشگاه ،دکترمحب العزیز، رییس گروه زبان بنگلا، دکترمحمد نورعالم رییس گروه زبان فارسی و دکترابوالهاشم رییس سابق گروه فارسی دانشگاه چیتاگنگ سخنرانی نمودند.

 

 آقای دکتر افتخارالدین چودهری ، مهمان ویژه مراسم و رئیس دانشگاه چیتاگنگ در سخنان خود به مهمانان و رایزن فرهنگی ایران خوشامد گفت واظهارداشت: دانشگاه چیتاگنگ یکی ازبزرگترین دانشگاه هادرجنوب غرب کشوربنگلادش به شمارمی رود. باتوجه به اینکه درماه استقلال بنگلادش (26مارس) قرارداریم لازم است ازشیخ مجیب الرحمن پدراستقلال بنگلادش یاد کنیم. او در دوره معاصر، مردم بنگلادش را اززیر یوغ ظلم وستم نجات داد. اماباید اعتراف کنم که قبل از شیخ مجیب الرحمن، مرحوم نواب سراج الدوله که یک حاکم فارسی زبان بود، با مبارزات خود مردم خطه بنگال را اززیر تجاوز وستم انگلیس نجات داد ودراین راه به شهادت رسید.

 

 رئیس دانشگاه خطاب به دانشجویان زبان فارسی گفت: زبان فارسی زبان عشق و مهربانی است این زبان به ما انسانیت می آموزد. شعرا وادبای این زبان را مانند شیخ سعدی، حافظ شیرازی، فریدالدین عطار، وفردوسی که شاهنامه اش برای جهان شناخته شده است به خوبی بشناسید و فارسی را به خوبی فراگیرید تا کتب شعر و ادب فارسی را برای ملت خود به زبان بنگلا ترجمه کنید. با آموختن زبان فارسی برای خود و ملت خویش هدایتگرباشید. درتمام ادیان، طمع و حرص و حسد از امراض اخلاقی به شمار رفته اند. لذا ازاین ها بپرهیزید تا درزندگی موفق گردید و این را در آموختن زبان فارسی می توانید به دست آورید. رئیس دانشگاه درپایان سخنان خودگفت: ما قبلا فکرمی کردیم که دانشجویان سایر گروه ها مانند گروه زبان انگلیسی خیلی مدرن و به روز هستند اما امروز می بینم دانشجویان زبان فارسی با حجاب های رنگارنگ خود می درخشند و ازدیگران مدرن ترهستند.

 

 خانم دکتر شیرین اختر معاون رئیس دانشگاه، سخنران بعدی بود. وی پس ازسلام و تقدیر وخوشامدگویی به، رایزن فرهنگی ایران  و مهمانان برنامه گفت: رابطه ملت ما با زبان فارسی، رابطه ای دیرین و با سابقه است.پدران و نیاکان ما، به فارسی سخن می گفتند. در دوره حکومت مغولان، فارسی زبان رسمی ما بود. تا آنکه انگلیسی ها با دخالت های خود حکومت ما را شکست داده و برسرزمین ما مسلط شدند. ما همه به حافظ و سعدی شیرازی ارادت داریم. بسیاری از کتب اشعار ایرانی توسط ادبای بنگالی ازفارسی به بنگلا ترجمه شده اند مانند: کتاب های سعدی و حافظ و شاهنامه فردوسی و مولای رومی و.....

خانم دکتر شیرین اختردرادامه گفت: در زمان حمله اعراب به ایران، ایرانیان اسلام راپذیراشدند اما فرهنگ خودشان را نیز با اسلام آمیختند. ایرانیان مشرب تصوف راحفظ نمودند و خوشبختانه بنگلادشی ها هم پیرو مشرب تصوف اند. به همین سبب من ایران و ایرانیان رادوست دارم و به آنها ادای احترام می کنم. وی همچنین از اعطاء کمک هزینه تحصیلی توسط رایزنی به دانشجویان برتر این دانشگاه تشکرنمود وگفت امیدوارم دانشجویان پسر و دختر اعم از دانشجویان سال جدید و قدیم زبان فارسی را به خوبی یادگیرند و با اخذ بورسیه ازایران بتوانید درایران به مدارج تحصیلی عالی راه  یابید.

سیبدموسی حسینی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، سخنران بعدی بود. وی ابتدا به دانشجویان جدیدالورود زبان فارسی خوشامد گفت و ازرئیس و اعضاء گروه زبان فارسی دانشگاه چیتاگنگ که بادعوت خود این فرصت رافراهم ساختند تا در مراسم حضوریابد تشکرنموده وگفت: زبان فارسی، ازعوامل غیر قابل انکار در شناخت فرهنگ و هویت مردم شبه قاره به شمارمی رود. از جمله دوملت ایران و بنگلادش را عوامل مشترک فرهنگ، تاریخ، دین، زبان به یکدیگر پیوند داده است. ایران وبنگلادش اگرچه ازنظر جغرافیایی هزاران کیلومتر با یکدیگر فاصله دارند امامشترکات تاریخی، دینی و فرهنگی، دل های دوملت را به یکدگر نزدیک ساخته است تا آنجاکه ما دوملت احساس نزدیکی و قرابت شدید با یکدگر داریم که برخی مصادیق آن در همین جلسه در سخنان رئیس دانشگاه و معاون ایشان بازگوشد. اشتراک در پیروی از دین مبین اسلام، سابقه و تأثیر عمیق زبان فارسی بر این خطه، ابراز ارادت ادبا، شعرا ونخبگان این سرزمین به بزرگان شعر وادب ایران، محبت نسبت به اولیاء الله و جایگاه بزرگان مکاتب تصوف دراین سرزمین، از جمله عوامل مهم در تحکیم این پیوندها به شمارمی روند.

 

 رایزن فرهنگی خطاب به دانشجویان زبان فارسی گفت: شما که فارسی می آموزید فقط یک زبان را فرانمی گیرید بلکه از طریق آموختن این زبان، در مقابل خود دریچه ای به سوی فرهنگ هزاران ساله ایران گشوده اید که از طریق آن با ادبیات، شعر، فرهنگ وتمدن و عرفان ایران اسلامی و مشترکات فرهنگی وتاریخی خود آشنا می شوید. رایزن فرهنگی در ادامه سخنان خود، ادامه پرداخت کمک هزینه تحصیلی به دانشجویان برتر گروه های فارسی در سال 1396 را نیز مورد تأکید قرارداد. وبا ارائه توضیح در باره اهداف برگزاری دوره های دانش افزایی زبان فارسی درایران و ویژگی های شرکت کنندگان،  سیاست و برنامه های فرهنگی ایران در بنگلادش و زمینه های تبادل و تعامل فرهنگی فیمابین دو کشور را تشریح نمود. وی همکاری میان دانشگاه ها و مراکز ونهادهای علمی وادبی، بویژه بخش های زبان فارسی دانشگاه ها را ازبرنامه های مهمی دانست که موردتوجه رایزنی قراردارد.

 

 درادامه جلسه سایر سخنرانان نیزبا ابراز خوشوقتی از برگزاری چنین جلسه باشکوهی، درباره جایگاه زبان فارسی در زبان بنگلا، روابط فرهنگی و تاریخی میان دوکشور ایران و بنگلادش سخن گفتند.

 ملاحظات:

·        دراین مراسم به 15 دانشجوی برتر زبان فارسی سال سوم وچهارم مقطع لیسانس درسال تحصیلی 2016 کمک نقدی اهداءشد. کمک های اعطایی به دانشجویان توسط رئیس دانشگاه، معاون دانشگاه، رایزن فرهنگی و دیگر مهمانان حاضر اهداء گردید.

 ·        تقدیر وتشکر رئیس دانشگاه و دیگرسخنرانان ازجمهوری اسلامی ایران به خاطراعطاء کمک هزینه تحصیلی از جمله نکاتی بود که درسخنرانی ها منعکس گردید.

·        گروه فارسی دانشگاه چیتاگنگ در حال حاضر دارای 175 دانشجو در مقطع لیسانس و فوق لیسانس می باشد که 54 نفر آنان ورودی سال جدید هستند.

·        علاوه برکمک هزینه تحصیلی، رایزنی فرهنگی هزینه پذیرایی از مهمانان به صرف ناهار که بالغ بر180 نفربودندرا نیز پرداخت نمود.

                                                       



١٣:٠٩ - پنج شنبه ٣ فروردين ١٣٩٦    /    شماره : ٦٧٤٣٥٠    /    تعداد نمایش : ٢٤٤



خروج




صفحه اصلی > صفحه نمایش اخبار سایت 
مناسبت روز

پیوندها