شنبه ٢٧ مرداد ١٣٩٧

Farsi - Bengali

منو اصلی
اوقات شرعی
ساعت
وضعیت آب و هوا
weather.ir is down


  چاپ        ارسال به دوست

تکریم وبزرگداشت خانم جمیله خاتون، بانوی فرهیخته بنگلادشی

روز جمعه مصادف با 28 مهرماه 1396 مراسم تکریم و بزرگداشت بانوی 99 ساله و فرهیخته بنگلادشی خانم جمیله خاتون در محل کتابخانه رایزنی فرهنگی برگزارگردید. این برنامه با مشارکت نمایندگی فرهنگی ج.ا.ا در داکا و شورای ملی شعر معنوی و باحضور چهره های فرهنگی وادبی تشکیل شده بود. دراین مراسم علاوه بر خانم جمیله خاتون، آقایان: سیدموسی حسینی رایزن فرهنگی، کمال الدین احمد قائم مقام پیشین در چند وزارت خانه دولت بنگلادش، دکترک ام سیف السلام خان و احسن الهادی استادان بخش زبان فارسی دانشگاه داکا، محبوب الحق نویسنده ودبیر مجله فولکوری، مولانا برهان الدین معاون مدیرکل پترولیوم کارپوریشن(پتروبنگلا)، سعید احمد انیس مدیر نشریات کلنتار ، اعضاءخانواده جمیله خاتون ودیگر اهالی شعر و ادب برگزار گردید.

در آغاز آقای حسینی رایزن فرهنگی ضمن خوش آمد گویی به حضار گفت: ما امروز به سبب دریافت دو رحمت الهی بسیار خوشحالیم. اولین آن، باران رحمت خداوند و دوم حضور این مادر عالیقدر و فرهیخته در این مجلس می باشد. این مادر عزیز، علیرغم داشتن نزدیک به 100 سال عُمر، و شرایط جسمانی نحیف، اما با هوش سرشار خود به گونه ای اشعار مختلف زبان فارسی و آیه های نورانی قرآن را قرائت کرد، که تعجب همگان را برانگیخت. این مسأله از وجود رابطه عمیق فرهنگ مردم دوکشور بنگلادش و ایران  و نشان نفوذ غیرقابل انکار زبان فارسی در زبان بنگلا حکایت می کند. رابطه بین دو زبان و دو ملت بیشتر رابطه قلبی و همدلی است. شاعران نام آور ایرانی همانند حافظ، سعدی، مولانا ، عطار ، فردوسی برای اهل ذوق و ادب بنگلادش شاعران شناخته شده ای هستند و زمزمه اشعار شعرای ایران از زبان این بانوی فرهیخته، گواه براین ادعاست. رایزن فرهنگی ابراز امیدواری کرد همدلی و رابطه فرهنگی ومعنوی دو ملت دوست بیش از پیش تقویت و گسترش یابد.

در ادامه برنامه، ک ام سیف السلام خان، استاد بخش زبان و ادبیات زبان فارسی دانشگاه داکا نیز از نفوذ سنت و فرهنگ ایران و معارف اسلامی در فرهنگ بنگلادش سخن گفت و شاهد مثال آن را این مادر گرامی برشمرد. وی در ادامه گفت: یک زمان در این منطقه زبان فارسی زبان رسمی بود. این زبان ، زبان پیران ، مشایخ، علما و صوفی ها بود. بعد از اشغال این منطقه توسط انگلیسی ها نیز حتی تا 50 سال ، تمام مکاتبات اداری به زبان فارسی انجام می شد. هنوز هم در مدرسه های دینی در این منطقه شعر و ادبیات فارسی آموزش داده می شود. زبان فارسی زبان اظهار معنویت است. اگر چه آموزش زبان فارسی در این منطقه  روز به روز کاهش پیدا کرده اما بعد از پیروزی انقلاب اسلامی ایران به رهبری امام خمینی(ره) فراگیری زبان فارسی در کشورهای مختلف بسیارگسترده شده است. در حال حاضر در دانشگاه های مختلف بنگلادش بخش زبان و ادبیات فارسی فعالتر شده اند. صدها دانشجو در این رشته تحصیل می کنند. غیر از دانشگاه ها در موسسه های گوناگون نیز زبان فارسی آموزش داده می شود.

در ادامه آقایان دکتر کمال الدین  احمد ، احسن الهادی استاد دانشگاه داکا و محبوب الحق دبیر مجله فولکوری به سخنرانی پرداختند.

در پایان، شعرای حاضر در جلسه به احترام این مادر بزرگ، اشعاری را که سروده بودند برای حضار قرائت کردند.

ملاحظات:

· جلسه تکریم از مقام جمیله خاتون بنا به درخواست فرزند این خانم و به دلیل علاقه فراوان این خانم به زبان فارسی در رایزنی برگزارشد.

دراین جلسه نزدیک به 50 نفر از چهره های فرهنگی وادبی وهمچنین اعضای خانواده آن خانم حضور داشتند. شرکت کنندگان بویژه فرزند آن خانم، از اقدام رایزنی فرهنگی برای برگزاری مراسم تکریم قدردانی نمودند.


١٢:٣٣ - سه شنبه ٩ آبان ١٣٩٦    /    شماره : ٦٨٨٨٦٨    /    تعداد نمایش : ٢٩٢



خروج




صفحه اصلی > آرشیو اخبار 
مناسبت روز

پیوندها